Как мы продвигали маленький сайт в узкой нише по всему миру

Продвижение маленького сайта по всему миру: без мифов и шаблонов. Как добились первых международных клиентов в узкой нише, с какими проблемами столкнулись.

Номинация: Агентство

От кого: агентство Business‑Up
Срок работы над проектом: c 02.2026 по настоящее время, 6 месяцев
Проект, сайт: под NDA
Ниша: Перевозка биоматериалов по миру

Задача, контекст

Основная задача проекта заключалась в SEO‑продвижении медицинского сайта в международной нише. Бизнес клиента работает сразу на несколько стран, поэтому сайт изначально имел мультиязычную структуру и был представлен на 7 языках.

На старте проекта требовалось определить наиболее эффективную стратегию масштабирования SEO для международного продвижения. После анализа ниши, конкурентов, структуры сайта и поискового спроса было принято решение сначала глубоко проработать коммерческую семантику и посадочные страницы на одном приоритетном языке, а затем масштабировать успешную структуру на остальные языковые версии с учётом локальной специфики запросов.

Дополнительной сложностью проекта стала высокая конкуренция в медицинской тематике и необходимость учитывать особенности международного SEO: локальную семантику, языковые различия, уровень доверия к медицинскому контенту и требования поисковых систем к качеству информации.

Позиции сайта на начало работ

На старте сайт уже имел международную структуру и несколько языковых версий, однако SEO‑проработка страниц была недостаточной: часть коммерческих запросов не раскрывалась, структура посадочных страниц была ограниченной, а многие языковые версии фактически не были адаптированы под локальный поисковый спрос.

По ряду коммерческих запросов сайт имел слабую видимость, а часть языковых разделов практически не получала органический трафик.

Как проводили аудит, какие инструменты использовали

Работы велись в рамках комплексного международного SEO‑аудита и дальнейшей регулярной оптимизации проекта.

  • Топвизор — для мониторинга позиций и динамики видимости

  • Google Search Console — для анализа индексации и поисковых запросов

  • Яндекс Вебмастер — для технического контроля русскоязычного сегмента

  • Google Analytics / Яндекс Метрика — для анализа поведения пользователей и источников трафика

  • Site Analyzer — для технического аудита сайта

  • анализ международной поисковой выдачи и конкурентов

  • сбор и кластеризация коммерческой семантики по странам и языкам

  • анализ структуры и локализации страниц конкурентов

  • ручной анализ интента пользователей в разных регионах

Какие нашли проблемы/точки роста и что с ними делали

Недостаточная проработка коммерческой семантики

Часть коммерческих запросов в медицинской тематике не была раскрыта на посадочных страницах сайта, из‑за чего сайт терял потенциальный поисковый трафик.

Что сделали:

  • собрали коммерческое семантическое ядро

  • кластеризовали запросы по направлениям и услугам

  • выделили приоритетные коммерческие группы

  • подготовили структуру посадочных страниц под ключевые запросы

Неэффективная мультиязычная структура

Несмотря на наличие нескольких языков, многие разделы сайта не были полноценно адаптированы под локальный спрос и особенности поисковой выдачи в разных странах.

Что сделали:

  • определили приоритетный язык для первичной SEO‑проработки

  • раскрыли коммерческие запросы на основном языке

  • масштабировали успешную SEO‑структуру на другие языковые версии

  • локально анализировали семантику и дорабатывали посадочные страницы для каждого региона

Отсутствие важного языкового направления

В процессе работы выяснилось, что на сайте отсутствовал язык, носители которого являлись одной из самых активных и конверсионных аудиторий бизнеса.

Что сделали:

  • проанализировали структуру клиентов и географию спроса

  • добавили новую языковую версию сайта

  • адаптировали структуру страниц под новый рынок

  • подготовили локализованный контент и SEO‑оптимизацию под новый язык

Техническая оптимизация международного сайта

Мультиязычная структура требует постоянного технического контроля: индексации, корректности hreflang, отсутствия дублей и правильной структуры URL.

Что сделали:

  • контролировали индексацию языковых версий

  • проверяли корректность hreflang

  • устраняли технические ошибки

  • контролировали дубли страниц

  • оптимизировали мета‑данные и структуру страниц

  • проверяли корректность перелинковки между языковыми версиями

Контент и доверие в медицинской тематике

В медицинской нише особенно важны качество контента, экспертность и доверие пользователей.

Что сделали:

  • подготовили SEO‑тексты под коммерческие страницыусилили текстовую релевантность страниц

  • адаптировали контент под локальный интент пользователей

  • проработали структуру контента с учётом медицинской тематики

  • развивали внешнюю оптимизацию и ссылочный профиль сайта

Результаты

По проекту была выстроена системная стратегия международного SEO‑продвижения медицинского сайта.

В рамках работ:

  • собрано и кластеризовано международное семантическое ядро

  • проработаны коммерческие посадочные страницы

  • масштабирована SEO‑структура на разные языковые версии

  • добавлен новый язык сайта

  • усилена текстовая релевантность страниц

  • настроен мониторинг позиций и индексации

  • проведена техническая оптимизация мультиязычного сайта

  • развивается ссылочный профиль проекта

Ключевой результат проекта — сайт получил масштабируемую SEO‑структуру для международного продвижения. За счёт последовательной проработки коммерческой семантики, локализации страниц и расширения языковых версий проект начал усиливать поисковую видимость в разных странах и получать более целевой международный трафик.

Динамика роста позиций
Динамика роста позиций

Продвижение проекта строится на классических SEO‑принципах: глубокой работе с семантикой, усилении текстовой релевантности, технической оптимизации и развитии ссылочного профиля.